Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

отвечать требования

См. также в других словарях:

  • Требования в отношении организации розничной торговли общие — основной задачей является розничная торговля товарами народного потребления в ассортименте, соответствующем его товарному профилю (типу), а также другими товарами, обеспечение высокой культуры обслуживания покупателей с наименьшими затратами… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Требования, предъявляемые к юридическим терминам — ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ЮРИДИЧЕСКИМ ТЕРМИНАМ, научно обоснованные, апробированные практикой требования (характеристики), которым должен отвечать термин, вводимый в юридическую лексику и используемый в законодательстве. Как в целом к… …   Элементарные начала общей теории права

  • Требования в отношении приемки, хранения и подготовки товаров к продаже в организации розничной торговли — приемка товаров по количеству и качеству в организациях розничной торговли всех форм собственности должна осуществляться в соответствии с действующими нормативными актами и сопроводительными документами поставщика (продавца), а также другими… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • требования к вакцине — Определенный набор стандартных требований, которым должна отвечать вакцина. [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN vaccine… …   Справочник технического переводчика

  • требования к ведению бухгалтерского учета — Единые правила по ведению бухгалтерского учета обязательные к исполнению. Организация ведет бухгалтерский учет имущества, обязательств и хозяйственных операций (фактов хозяйственной деятельности) путем двойной записи на взаимосвязанных счетах… …   Справочник технического переводчика

  • Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Требования к материалам. — 3.02.2. Требования к материалам. а. В смесь из материала существующего покрытия добавляются материалы по п. 3.02.1, например, в смесь добавляется асфальтобетон хорошего качества или добавки, одобренные Инженером. Образцы, приготовленные из смеси… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Требования к исходным материалам — 4.2 Требования к исходным материалам 4.2.1 Для приготовления смесей следует применять нефтяные дорожные битумы марок БНД(БН) 90/130 и 60/90 по ГОСТ 22245 90*. 4.2.2 Для пластификации старого битума, содержащегося в грануляте, рекомендуется… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Требования к исходным материалам. — 3.10.7. Требования к исходным материалам. а. Вяжущее. К битумам и ПАВ предъявляются требования, аналогичные установленным при использовании этих материалов в горячих и теплых асфальтобетонных смесях для верхнего слоя покрытия в соответствии с… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • требования к материалам — 3.5 требования к материалам (material requirements): Требования, содержащие перечень исходных материалов и, при необходимости, информацию о форме, составе, физико химических свойствах материалов, а также другие данные для выбора материалов,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Требования к организациям и персоналу, выполняющим работы по ультразвуковому контролю стенки и сварных соединений РВС (П, ПК). — 6.1.1 Требования к организациям и персоналу, выполняющим работы по ультразвуковому контролю стенки и сварных соединений РВС (П, ПК). 6.1.1.1 Организации, выполняющие работы по ультразвуковому контролю стенки и сварных соединений РВС (П, ПК),… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»